Astrología es el toro

Contributed by
Jun 27, 2010

My friend Lourdes Cahuich is a professor, educator, and all-around astronomy promoter. Concerned over the prevalence of astrology in the Hispanic community, she translated my entire astrology debunking into Spanish. That's quite a feat, since as you'd expect I had a lot to say!

It was long enough to break into three parts:


I'm always happy to see science and reality spread around, and since they are cross-culture, translating things like this may do some real good. Lourdes is indefatigable about such things, and may very well bring about cultural change in Mexico all on her own.

Gracias, Lourdes! And if any readers are Spanish speakers, please feel free to spread those links to your friends!

Related posts (involving Lourdes):

- A Chile SETI interview
- La ciencia es importante
- La ciencia es importante una vez mas
- Astronomy questions now in Spanish

Make Your Inbox Important

Like Comic-Con. Except every week in your inbox.

Sign-up breaker
Sign out: