Here's an example of English dialogue that had to be :"reconceived" to be translated into Irathient:
Sukar: Tha thiri
English: We are
Literal: By truth
In English, auxilliary verbs ("do," "be," etc) are used for emphasis and confirmation ("I have enough money" vs. "I do have enough money"). The same thing can't be done in Irathient, so seemingly simple translations often need to be recast. Yeah, it's that deep - David Peterson, who game up with the languages in Games of Thrones, created all of Defiance's languages.